-
1 enthusiast
nounEnthusiast, der; (for sport, pop music) Fan, der* * ** * *en·thu·si·ast[ɪnˈθju:ziæst, AM enˈθu:-]a bird \enthusiast ein begeisterter Vogelkundler/eine begeisterte Vogelkundlerina model-aircraft \enthusiast ein Fan von Modellflugzeugena train \enthusiast ein Eisenbahnfreund m/eine Eisenbahnfreundin* * *[In'ɵjuːzɪst]nEnthusiast( in) m(f)he's a sports/football/rock-and-roll enthusiast — er ist begeisterter Sportler/Fußballfreund m/Rock 'n' Roll-Anhänger m
* * *enthusiast [-zıæst] s1. Enthusiast(in):tennis enthusiast Tennisbegeisterte(r) m/f(m), leidenschaftliche(r) Tennisspieler(in)2. Schwärmer(in)* * *nounEnthusiast, der; (for sport, pop music) Fan, der* * *n.Enthusiast m.Liebhaber m.Schwärmer m. -
2 bum
I noun(the buttocks.) culo, trasero
II
1. noun((especially American) a tramp or worthless person: He doesn't work - he's just a bum.)
2. adjective(worthless: a bum job.) inútil, que no valebum n culo / trasero
bum onomatopeya boom ' bum' also found in these entries: Spanish: gorronear - pandero - culo - huevón - posaderas - poto English: bum - bum around - bum raptr[bʌm]1 familiar (scrounge) gorrear, sablear■ can I bum a cigarrette? ¿te puedo gorrear un pitillo?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bum something off somebody familiar gorronear algo a alguiento give somebody the bum's rush mandar a alguien a hacer puñetas————————tr[bʌm]to bum around : vagabundear, vagarbum vt: gorronear fam, sablear fambum adj: inútil, maloa bum rap: una acusación falsabum n1) loafer: vago m, -ga f2) hobo, tramp: vagabundo m, -da fn.• avechucho s.m.• holgazán s.m.• pelagallos s.m.• polizón s.m.• vagabundo s.m.• vago s.m.v.• calcinar v.bum*n.• culo** s.m.
I bʌmnoun (colloq)1)a) ( worthless person) vago, -ga m,f (fam)b) ( vagrant) (AmE) vagabundo, -da m,fc) ( enthusiast) (AmE)ski/tennis bum — loco, -ca m,f del esquí/tenis (fam)
he's/she's a beach bum — se pasa la vida en la playa
2) ( buttocks) (BrE) trasero m (fam), culo m (fam o vulg), traste m (CS fam), poto m (Chi, Per fam)
II
1.
- mm- transitive verb (sl)to bum something from o off somebody — gorronearle or gorrearle algo a alguien, pecharle algo a alguien (CS fam)
2.
via) ( drift)b) ( cadge)to bum off somebody — gorronearle or gorrearle or (RPl) garronearle or (CS) pecharle a alguien (fam)
III
adjective (sl) (before n)a) <job/place> de porquería (fam)b) (AmE)
I * [bʌm]1.N (Brit) (Anat) culo * m- put bums on seats2.CPDbum boy *** N — (Brit) pej maricón ** m
II * [bʌm]1.N (esp US) (=idler) holgazán(-ana) m / f, vago(-a) m / f ; (=tramp) vagabundo(-a) m / f ; (=scrounger) gorrón(-ona) * m / f ; (as term of general disapproval) vago(-a) m / f- go or live on the bum- give sb the bum's rush2. ADJ1) (=worthless) sin ningún valor2) (esp US) (=false) falso3.VT [+ money, food] gorrear *4.CPDbum deal N —
* * *
I [bʌm]noun (colloq)1)a) ( worthless person) vago, -ga m,f (fam)b) ( vagrant) (AmE) vagabundo, -da m,fc) ( enthusiast) (AmE)ski/tennis bum — loco, -ca m,f del esquí/tenis (fam)
he's/she's a beach bum — se pasa la vida en la playa
2) ( buttocks) (BrE) trasero m (fam), culo m (fam o vulg), traste m (CS fam), poto m (Chi, Per fam)
II
1.
- mm- transitive verb (sl)to bum something from o off somebody — gorronearle or gorrearle algo a alguien, pecharle algo a alguien (CS fam)
2.
via) ( drift)b) ( cadge)to bum off somebody — gorronearle or gorrearle or (RPl) garronearle or (CS) pecharle a alguien (fam)
III
adjective (sl) (before n)a) <job/place> de porquería (fam)b) (AmE) -
3 aficionado
Del verbo aficionar: ( conjugate aficionar) \ \
aficionado es: \ \el participioMultiple Entries: aficionado aficionar
aficionado
◊ -da adjetivo [ser]■ sustantivo masculino, femenino un aficionado a la música a music lover; los aficionados al tenis/fútbol tennis/football fans
aficionado,-a
I sustantivo masculino y femenino
1 enthusiast
un aficionado a la música, a music lover
un aficionado a los toros, a bullfighting fan
2 (no profesional) amateur
II adjetivo
1 keen, fond
ser aficionado a los deportes, to be fond of sports
2 (no profesional) amateur ' aficionado' also found in these entries: Spanish: aficionada - amiga - amigo - dada - dado - enamorada - enamorado - fanática - fanático - teleadicta - teleadicto - devoto English: amateur - amateurish - buff - cinemagoer - devotee - fan - fond - hard-core - into - keen - lover - playgoeradj.• aficionado (a ópera, a toros) adj.n.• aficionado (a ópera, a toros) s.m.[ǝˌfɪsjǝ'nɑːdǝʊ]N aficionado(-a) m / f -
4 enthusiasm
noun2) (thing about which somebody is enthusiastic) Leidenschaft, die* * *[in'Ɵju:ziæzəm](strong or passionate interest: He has a great enthusiasm for travelling; He did not show any enthusiasm for our new plans.) die Begeisterung- academic.ru/24521/enthusiast">enthusiast- enthusiastic
- enthusiastically* * *en·thu·si·asm[ɪnˈθju:ziæzəm, AM enˈθu:-]* * *[In'TjuːzIzəm]n1) Begeisterung f, Enthusiasmus m (for für)she showed little enthusiasm for the scheme — sie zeigte sich von dem Plan nicht sehr begeistert
she has great enthusiasm for life —
I can't work up any enthusiasm for going out — ich kann mich gar nicht dafür begeistern, auszugehen
photography is one of her many enthusiasms — Fotografieren ist eines ihrer vielen Interessen/Leidenschaften
he has many enthusiasms — er kann sich für viele Dinge begeistern
* * *enthusiasm [-zıæzəm] sfor für;about über akk)3. Leidenschaft f, Passion f:4. REL obs Verzückung f* * *noun2) (thing about which somebody is enthusiastic) Leidenschaft, die* * *n.Begeisterung f. -
5 fan
I 1. noun1) (held in hand) Fächer, der2) (apparatus) Ventilator, der2. transitive verb,- nn- fächeln [Gesicht]; anfachen [Feuer]fan oneself/somebody — sich/jemandem Luft zufächeln
fan the flame[s] — (fig.) das Feuer schüren
Phrasal Verbs:- academic.ru/86899/fan_out">fan outII noun(devotee) Fan, der* * *I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) der Fächer2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) der Ventilator2. verb2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) anfachenII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) der Fan* * *fan1[fæn]▪ to be a \fan of sb/sth ein Fan von jdm/etw seinI'm a great \fan of your work ich schätze Ihre Arbeit sehra Beatles \fan ein Fan m von den Beatlesa football/tennis/baseball \fan ein Fußball-/Tennis-/Baseballfan m\fan of a star/pop group Fan m eines Stars/einer Popgruppefan2[fæn]I. nceiling \fan Deckenventilator mII. vt<- nn->1. (cool)▪ to \fan sb/oneself jdm/sich Luft zufächeln2. (burn better)to \fan fire/flames ein Feuer/Flammen anfachen gehto \fan fears/passions/resentment ( fig: heighten) Ängste/Leidenschaften/Ablehnung entfachen geh [o schüren]* * *I [fn]1. nthen the shit will really hit the fan (sl) — dann ist die Kacke echt am Dampfen (sl)
2. vtto fan sb/oneself — jdm/sich (Luft) zufächeln
to fan the flames (lit) — das Feuer anfachen; (fig) Öl ins Feuer gießen
to fan the flames of resentment/violence — den Groll/die Gewalt schüren
2) cards fächerförmig ausbreitenIIn(= supporter) Fan m, Anhänger(in) m(f)I'm quite a fan of yours — ich bin ein richtiger Verehrer von Ihnen
* * *fan1 [fæn]A s1. Fächer m:fan dance Fächertanz m2. TECH Ventilator m, Lüfter m:fan blade Ventilatorflügel m3. TECH Gebläse n:b) Zyklon m, Windfang m4. TECH Flügel m:b) SCHIFF Schraubenblatt n5. AGRa) HIST Wurfschaufel fb) (Worfel)Schwinge fa) auch poet Schwanz m, Schweif m, Schwinge f (eines Vogels)b) GEOL Schwemmkegel m:fan delta Schwemmdelta nB v/t1. Luft fächeln3. ein Feuer anfachen:4. fig entfachen, -flammen:fan sb’s passion jemandes Leidenschaft anfachen5. fächerförmig ausbreiten6. AGR worfeln, schwingen7. US sla) vermöbelnb) filzen, durchsuchena) sich fächerförmig ausbreiten,b) (fächerförmig) ausschwärmenfan2 [fæn] s (Sport- etc) Fan m:fan club Fanklub m;fan mail Fan-, Verehrerpost f* * *I 1. noun1) (held in hand) Fächer, der2) (apparatus) Ventilator, der2. transitive verb,- nn- fächeln [Gesicht]; anfachen [Feuer]fan oneself/somebody — sich/jemandem Luft zufächeln
fan the flame[s] — (fig.) das Feuer schüren
Phrasal Verbs:- fan outII noun(devotee) Fan, der* * *n.Fan -s m.Fächer - m.Liebhaber m.Lüfter - m.Ventilator m. -
6 fan
to be a \fan of sb/ sth ein Fan von jdm/etw sein;I'm a great \fan of your work ich schätze Ihre Arbeit sehr;a Beatles \fan ein Fan m von den Beatles;1) ( cool)to \fan sb/ oneself jdm/sich Luft zufächeln2) ( burn better) -
7 fiend
noun2) (evil spirit) böser Geist4) (devotee) Fan, derfresh-air fiend — Frischluftfanatiker, der/-fanatikerin, die
* * *[fi:nd]1) (a devil: the fiends of hell.) der Teufel2) (a wicked or cruel person: She's an absolute fiend when she's angry.) der Unhold3) (a person who is very enthusiastic about something: a fresh air fiend; a fiend for work.) der/die Fanatiker(in)•- academic.ru/27138/fiendish">fiendish- fiendishly* * *[fi:nd]n2. (Satan)▪ the \fiend der Teufel [o Satan* * *[fiːnd]n"sex fiend strikes again" — "Sexbestie schlägt wieder zu"
* * *fiend [fiːnd] s1. a) Satan m, Teufel m (beide auch fig)b) Dämon m, fig auch Unhold m2. umg besonders in Zusammensetzungena) Süchtige(r) m/f(m):b) Narr m, Närrin f, Fanatiker(in):at in dat)* * *noun2) (evil spirit) böser Geist3) (coll.): (mischievous or tiresome person) Plagegeist, der4) (devotee) Fan, derfresh-air fiend — Frischluftfanatiker, der/-fanatikerin, die
* * *n.Feind -e m.Teufel - m.
См. также в других словарях:
tennis fiend — tennis fan, tennis enthusiast, one who loves tennis … English contemporary dictionary
Table tennis — Ping Pong redirects here. For other uses, see Ping Pong (disambiguation). Table tennis Table tennis at the highest level Highest governing body ITTF Nickname(s) Ping pong … Wikipedia
Squash tennis — is an American variant of squash racquets, but played with a ball and racquets that are closer to the equipment used for lawn tennis, and with somewhat different rules. For younger players the game offers the complexity of squash racquets and the … Wikipedia
Pete Sampras — Infobox Tennis biography playername = Pete Sampras nickname = Pistol Pete , King of Swing country = [United States] | residence = Los Angeles datebirth = birth date and age|mf=yes|1971|8|12 placebirth = Washington, D.C. height =… … Wikipedia
Martina Navratilova — Martina Navrátilová Country Czechoslovakia (1973–1975) … Wikipedia
Joseph Blatchford — (born June 7, 1934) was the third Director of the United States Peace Corps succeeding Jack Vaughn. Blatchford was appointed Peace Corps Director in 1969 by President Richard Nixon.Early Life and EducationBlatchford was born in Milwaukee,… … Wikipedia
SAMPRAS, PETE — ( Pistol Pete, The King of Swing ; 1971– ), U.S. tennis player, 1997 U.S. Olympic Committee Sportsman of the Year. Sampras is considered by many tennis analysts to be the greatest tennis player of all time. He was born in Washington, DC, to a… … Encyclopedia of Judaism
List of people with surname Davis — Davis is a common English language surname shared by many notable people, among them being: A * Adam Davis, Australian rules football field umpire * Adam Hart Davis, British writer and television presenter * Adelle Davis, American nutritionist *… … Wikipedia
Elton John — Sir Elton John CBE, Hon DMus Elton John attending the premiere of The Union at the 2011 Tri … Wikipedia
Daoud Hanania — Daoud Anastas Hanania داود حنانيا (born 1934 in Jerusalem) is a Palestinian heart surgeon. Hanania is a former Lieutenant General in the Jordanian Armed Forces, he is also currently a Senator in the Jordanian Parliament. Lt.Gen. Dr. Daoud Hanania … Wikipedia
Leslie Cussons — Infobox Person name = Leslie Cussons birth date = 13 January 1907 birth place = Salford, England, UK death date = 6 September 1963 (aged 56) death place = Manchester, England, UK education = Chilton College, Switzerland occupation = Businessman… … Wikipedia